Allow me to acquaint you with a Malay-speaking South Indian film delivered yesterday, which is a continuation of the first 2013 film Drishyam. The main film was effective to the point that it was shot in a few dialects, including Kannada, Tekugu, Tamil, Hindi, Simhalese, and Chinese. They likewise won the Best FIlm Award from their territory of Carolina. It was likewise screened at the 45th International Indian Film Festival. In Burma, Drishyam (2015), changed by Ajay Devgn, is better known. Particularly on the off chance that you have seen Ajay Devgn’s film. Any individual who has seen the first film will comprehend the new Drishyam 2 film.
(In the event that you have never seen a film, I urge you to watch the first) အကျဉ်း Let me disclose to you a smidgen about the plot… . After the Baron case, notwithstanding the digital TV business, he set up a cinema. I likewise chose to enter the film world. As in the past, I had the option to carry on with my life serenely, dealing with my family and giving them the glow they required. There was no hand on account of Baron. Despite the fact that they realize the offender is their family, everybody’s blame is because of escape clauses in the law. The police who arraigned the case were likewise disparaged openly. In the principal film, the officials who dealt with the case, Baron’s mom, Gita Prabar, resigned. Official Saha Dewan was likewise expelled.
Everything has changed, yet the two enduring families are as yet frequented by this appalling past. Both of Baron’s folks were crushed by the deficiency of their child. The George Jute family is likewise stressed over when the police will capture them. Six years after the case started, another official showed up in their town and subtly relegated a cop masked as George Judy and his family. It was right now that Varron’s folks, who had left for the United States after his demise, gotten back to visit the city. Inability to cite a lot of the story might lessen the flavor of the story. “In case there are any misinterpretations of the words utilized in court, it is our interpreters’ shortcoming. Kindly show restraint.”